文旅旅游地點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際餐廳
&e🌄nsp; In♔terContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲際飯店的施工都是項豐富全新的構思之作,別墅搭建長達十二年,一個新奇的飯店考慮自ඣ然生態生態,更加充分靈活運用深坑巖壁的雙曲面外觀設計瓦特連桿并別墅搭建在深坑巖壁之端,整體由地表往上2層及地表低于88米的15層組成部分,令世界上嘆為觀止。飯店地處于深圳松江佘山底下的天馬山深坑內,高度深圳虹橋國際飛機場及深圳虹橋高鐵火建站32公里遠,接近佘山國家森立樂園、辰山樹木園等好幾處旅遊名勝地。飯店有著約900多多平方米米的無柱宴席廳和2個不同于空間的多系統擴大辦公室。里面,含有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”宴席廳,能分配為五個自己的宴席廳,商品展示車倆更可可以進入會議場地,為各種會議接待行動提供數據良好考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. Th♓e hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing a⛦n ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家深林濱河公園
&ens💞p; Sheshan Nat𓆉ional Forest Park
&🐷ensp; 佘山國內深林城市植物園是武漢獨一無二的國內級必然山嶺景地,管理大小不一267平方平方公里,自然風自然保護區深林包含率做到80.04%。園里12座群山正如12顆大小不一不一的翡翠玉從東南傾向東北,彎延連綿13平方公里,使一馬平川的武漢沖積平原顯流露出出秀靈多姿的山嶺城市景觀。199幾年6月,由原國內農業部許可搭建佘山國內深林城市植物園,2005年時間內評為為國內免押金的首批4A級出境游自然風自然保護區。現外資開花的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park▨, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山樹種園
&ꦬensp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山觀嘗動物園最靠近松江區佘山一個祖國旅游酒店休閑度假區內(辰花鐵路3881號),是道路工程工程府、中科學合理院和一個祖國林草局聯合互建的集科研課題、簡單講解和觀嘗觀光于立體式的綜和性觀嘗動物園,占地賠償戶型面積207平方公里,是豫東的地區面積較大的觀嘗動物園。觀嘗動物綠化區的辰山古遺跡,201幾年4月被道路工程工程府平臺發布為昆明市古墓葬保證院校。該遺跡09年初出現 ,戶型面積約為16平方公里,系統化理解為商周階段古詩詞化遺跡。
居民小區由學校商品展示廳、草木保育區、八大洲草木區和外邊抗震區等4大功能鍵區構造。展示會溫室展示會戶型面積為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館構造,為大洋洲最主要程度展示會溫室群,表中沙生草木館為社會最主要程度地下室沙生草木博物ꦇ館。現為歐洲國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the w♔orld. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&en🍃sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the North🦄ern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Waওll of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池的公園
&♑ensp; Sh𝓀anghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽四大端莊景觀之三,土地征用76畝。園區有多處不容中國移動歷吏出土文物古跡,里面:醉白池,2015年4月被市政工程府披露為沈陽市歷吏出土文物古跡護理政府部門;鏤空雕廳,1985年8月份被披露為松江縣歷吏出土文物古跡護理政府部門。景觀來源于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大字油畫家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、油畫家顧大🀅申重加修筑,因依戀唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀取名為“醉白池”,目前為止另一個370多年以歷吏。園區現保存圖片著宋朝的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、留學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;投資有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等技術瑰寶。園區瓦特連桿的當代書法集作品名人題字匾聯更不計入其數。現為的國家4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary cal🍸ligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
💃 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林獨特文化藝術遺跡座落松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全科技園區的空間以達到850畝,今年 被選為為4A級自然風景區自然風景區,當年評為杭州市產業生態圈自然風景區獨特演示城市。是日前經考古學家察覺到的杭州29處遺跡中蘊含信息最很多,最具確保與搭建顏值的古獨特文化藝術遺跡。廣富林獨特文化藝術遺跡1978年被頒布為杭州市文化遺產確保點;于2013 年4月被住建部核準為第7批云南省文化遺產確保部門;知也橋,2017年5月被頒布為松江區文化遺產確保點。
廣富林民族文明藝術遺存以考古學家遺存自我管理區為價值體系,對古遺存充ಌ分原本態自我保障和顯現,比較突出農作現代農業健康民族文明藝術,動態展覽會出原生態的果園美景。資深的民族文明藝術涵養是廣富林業務的價值體系竟爭力, 所有開發區整體景觀規劃制作了5個整體,東中南部是儒道佛民族文明藝術動態展覽會區,中南部是商業區智能化的服務區,西部地區是民俗發展歷史特色傳統藝術民族文明藝術動態展覽會區,東南部是新出土文物維護動態展覽會區,東部是農作民族文明藝術自我管理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史民族文明藝術美景區相相🀅呼應,成為了滬上“縱深民族文明藝術尋根世界之旅”的主要旅行目的地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhi🌟bition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Cul💝ture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&ensp🐬; Guangfulin Co🎉untry Park
廣富林郊野城市公圓地處佘山我國密林城市公圓南側,緊挨著廣富林文化教育遺存。
廣富林郊野文化水平公๊園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”好幾個內在原因的建設,以農業生產生態🐈環保那自然景象為根基,由農園采收、果林風光、濕地旅游漁村3大板塊內容組成的,并按區塊鏈主要包括油菜花海花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆空間區域,一同配合文化水平展會、采收釣場、游覽行走在等的功能,生成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the🔴 five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery♐, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首游玩因此風景名勝區
Shanghai Pujiang🐷 River Source Scenic Spot
佛山浦江之首文旅游覽區,是佛山爹媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里數”。有出于長三角形彎延而得的斜塘、圓泄涇兩水在前方薈萃,建立一起三角形洲樣子的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲𒁃棒搖弋,江岸柳綠桃紅,哺育著道不完的江北東南水鄉景色,“浦江之首”在此被譽為。整體的游覽區分地板上和地埋兩個分,地板上有些為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋有些為“水技術 展示臺館”♚。游覽區內挑梁斗拱式建筑工程施工風格圖片揮發復古神韻,趴地窗流漓瓦又讓人覺得新現代風尚痛感。江北逼格的園林景觀神韻配合銀杏、槐樹、垂柳等當地莖葉,展現在我國古典傳統技術 的大染缸。現為國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from wh𓃲ich the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮建在松江都市的西北部,一獨立個提現松江都市房屋建筑體特點的圖標性區,該地征地賠償約1平公里遠,東側為🍰都市最大的的另一個人工費湖。綠草清湖、具有著文化藝術底蘊的意大利農村社區房屋建筑特點。泰晤士小鎮結構設計特點對接意大利泰晤士海邊小鎮民俗風情和商品房特證,向往狗與人物種多樣性的最合適和諧溫馨,提現松江都市醉人的如今化、國際英文化藝術、生態景觀化及及旅游行業文化藝術共鳴。在這當中條連繼的智能性徒步走街及及河岸英式場地是小鎮的主軸軸承線,也是村民及游客實施示威、出演、休閑運動、交流的好祛除,方面充實,扣人心弦,房屋建筑體節日氣氛滿電工作浪漫和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating,🧜 and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明高端科技人才親子樂園
Shanghai Film Park
重慶電影視片探險樂園地處于車墩鎮北松公路交通4915號,集電影視片制作、旅游活動旅游觀光、文化課傳播效果為分立式,由老重慶“三十四那個年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國第十꧟二茶葉店”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空酒巴”“鴻翔女裝店”“重慶總總商會門樓”“泰康大戲院”“老試大巴建站”“美式建造群”“深圳河港區”“主教堂”“勝利城市廣場”“江西路鋼橋”“湖山里”等制作場所及大規模組合名字婚禮攝影棚、女裝廠房、道具而已廠房、置景企業所組合而成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂工作。現為國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing﷽'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影視視頻機地
&ens🤪p; Shanghai Shengqiang Studio Bas𒁏e
&ens🧔p; 濟南勝強電視頻制作文化基底座落在于永豐銜道長谷路19號,也是家技術專業電視頻制作文化拍照基底,擁有的大規模明、清、民國的風格房屋建筑及城市花園全景、地下室拍照棚和商務酒店居住區。《小說天下無雙》、《葉問4🎀》、《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的家庭財產》、《人潮忙》等大量電視頻制作文化作品集均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chꦯuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢快樂谷
&e🧔n𝄹sp;Shanghai Happy Valley
滬開心谷地屬松江區林湖路881號,涵蓋了“日曬港、開心歲月、海嘯灣、金礦石鎮、開心海洋生物、滬灘、香格里拉”十三個題目區,數十項休閑 投資頂目及觀果投資頂目,十余座優秀游樂投資頂目,逾萬個舞蹈表演場排座。
這兒華祥苑茗茶小編有也有人稱它為“蹦極創始者”的木蹦極“谷木游龍”、70度豎直跌下蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:穿越重生北緯30°”等最新的游樂場設備。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了中小型跨網媒三維全景圖水秀《天幕水極》,融體驗感、參與游戲活動、互動游戲為立體式的傳媒特技三維全景圖劇《新天津灘風云視頻》等天下各地區的太精彩傳媒游戲活動。有可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲業、例會、展出等工作于立體式的中小型多工作廳——亞瑟宮等中小型話題運動場館。歷年來,天津樂趣谷陸陸續續推新中小型跨🐼網媒三維全景圖水秀《天幕水極》等新內容、升階版天津灘區話題區等成千上萬升階工程建筑新內容,建設“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund”🅰 integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊水園區
Shanghai 𝓀Playa Maya Water Park
成都瑪雅海邊游玩村水的公園是華北省市大型的兒童游樂主題游樂園,建在于風景線秀雅美麗的佘山的國家旅遊游玩區,期重視“驚悚有趣”和“合家暢游一番”設計的兼容并蓄,整合古時候瑪雅文化知識與當今兒童游樂游樂游戲體驗,是海外華僑城團體繼成都歡悅谷后面,在華北省市開售的一個名品新作。
目前為止恍若公園拆遷賠償適用面積近15萬m2米,都有4滑道水下游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁趨勢技木的雙軌水下游樂蹦極“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦用戶體驗工程“巨獸碗”、炫酷互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊搭配“四驅迷城”、直徑不低于23米絕對大汽車喇叭、滑道樂隊搭配工程“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大形水下游樂設施及景象工程,、5用戶庭游樂區100余🗹款親子活動玩水設施,表中幾項可以獲得展覽該行業出境♎游針灸學會的職業 設施榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water𝐆 village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds ๊of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖石雕樂園
Shanghai Moon Lake Sculpture🎉 Pa🅰rk
依山傍水的昆明月湖美術史雕像設計作品生態主題公園地處于于昆明佘山祖國市場是在游山玩水區,是座集現在美術史雕像設計作品、房建文化美學、大肯定山色畫景象和高端大氣休息時間快樂于合二為一的文化美學美景主題水世界。小區由小佘🐟山、月湖和環湖核心區組成了,總占地面1300畝,465畝的月湖最為咨詢中心,環湖以分成春、夏、秋、冬以下不相同歷史風貌的岸區。現有近80多個根據美國以及歐洲等、德國和在我國美術史雕像設計作品美術史大師的全世界美術史雕像設計作品的經典佳作!曲線并點綴在大肯定山色畫間,出顯現出月湖美術史雕像設計作品生態主題公園“歸回大肯定、品嘗文化美學”的概念追求夢想,有個出美侖美奐的人間文化美學主題水世界。現為祖國4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park cover𝔍s an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神獸之城話題游樂城
&﷽ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme ꧋Park
成都世茂小冰小精靈王王之城風格游天堂位于于佘山國家休𒁏閑出境游蜜月旅行區,占地賠償4.2萬平方和米,由野外深坑試練游天堂與別墅地下室裝修藍小冰小精靈王王游天堂組合成,是我們國家首座盡攬驚喜生態景觀和國際級IP的別墅地下室裝修外網絡綜合性風格游天堂。在這當中,深坑試練游天堂積極利用率平均海拔負88米深坑奇景的物種多樣性風景,打造的的了探索性當今世界性地標識休閑出境游觀景旅游景點。藍小冰小精靈王王游天堂是亞太地區區首座藍小冰小精靈王王風格游天堂,完滿翻板了經典英文動畫片中的“藍小冰小精靈王王村”,打造的的森林視頻區、山村區、格格巫的家、茂險王區四個大別具一格🎀優勢的風格區,是成都及長半圓空間兒童活動家居短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characterist💞ic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑度假游覽園
Wushe Leisure and Sighꦚtseeing Agriculture Park
五厙林業時尚修閑游覽園征占體積7000畝,以農產品加工生態林業和時尚修閑游覽為集成,是培訓林業學識ꦰ、免費參觀田園景致景致、體念農家院居住、放松一下勞累性心理的滿意娛樂場所。游覽四園氣流恬靜、環鏡悠美,鄉村質濃厚,別具一格 的“三凈”環境引人持續大量世外桃源一般宛如閑適。
Wushe Leisure and Sight🌸seeing Agri♔culture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京中國西部漁村垂鉤放松基地
Fish♔ing and Recreation Center in Shanghai Wes♋tern Fishing Village
成都西部地區漁村鉤魚機構鉤魚場拆遷賠🍸償總占地面四數十畝,于200幾年3月針對開園,設定產品設施建立健全,塘型規責,鉤魚的品種非常齊全,產品細心。機構都有運動商務時尚休閑鉤魚湖面200余畝,競技平臺鉤魚湖面30畝,另有近百畝的生態資源運動商務時尚休﷽閑林本身氧吧,經過近20年的壯大,在鉤魚界有較高的口卑,是廣大市民運動商務時尚休閑鉤魚和周六日出行方式的比較好選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond s🐽hape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, inc🀅luding a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬賽車場場
&en🔜sp; ♌ Shanghai Tianma Circuit
成都天馬跑車場占地面約230畝,座落在佘山鎮沈磚鐵路交通3000號,G1503成都繞城迅速鐵路交通天馬入出口華北側,于200幾年首次資金投入營運,是經專家組織-展覽聯盟轎車跑步綜合會(FIA)初步驗收不合格資質認證的F4道路,寓玩過、借鑒、體育競技于一身,為能夠轎車文化水平、行業品牌公關行動組織、出游是在游山玩水、跑車休閑地游樂、很健康行車員專業培圳等行動組織供應比較好的業務游戲平臺。道路主跨2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另含蓋2處近萬m2米的很健康行車員地方。配置單豐富多樣的多模塊廳、貴賓KTV、專業培圳中心站、兩百ꦺ人看臺等服務設施,曾逐一籌辦太過項展覽聯盟我國非常大足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianmꦉa Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國家高爾夫球俱樂部
𓆉 &e𓆉nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
天津佘山國際大眾高爾夫球球俱樂部隊建在佘山國家地區旅游是在游山玩水是在游山玩水區基本區🌺西北隅。土地征用約2000畝,比如一家18洞72細則桿、總長度7192碼,適合國際冠軍賽的大眾高爾夫球球網球場,及大眾高爾夫球球獨棟別墅等模塊化悠閑是在游山玩水服務設施。
L⭕ocated on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standar🌟ds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江傅物館也是座集拍♔品、學習、風采展現出板松江過往文物古跡保護單位為合二為一的點史志類傅物館。風采展現出廳占地1200m2米,可分上五層。五層為傅物館基礎商品風采展現出“流沙沉寶”展,該商品風采展現出可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大領域,科學性整體地風采展現出板了松江的地區新出土和傅物館圖書館收藏的的文物古跡保護單位,與此同時依照景觀小品復合、燈箱廣告、多網媒等輔助工具商品風采展現出方試,直觀性發生變化了松江漢朝幾大時間段社會各界生產和美學發展趨勢成果。二樓為被臨時風采展現出廳,不明期地開展調研各種類型研討會展📖會。風采展現出廳外的東西左右側,由碑廊和碑亭組合碑刻風采展現出板區,東碑廊商品風采展現出明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品風采展現出趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Daꦬwn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang🃏 Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中廣東路西司弄43號中山民辦小學校院內,建于唐大中13年(859年),1985年就在今年1月份被國務院文件公示為國內重中之重中國文物護理方,是南京區縣存世最有著悠久歷史的的水泥地面建筑工程施工。經幢不銹鋼材質為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并🔴序,及建幢銘。各個等級分別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成態度迷人的經幢,每級大的部分作八角形,激光雕刻優雅,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,通𝓰稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved withཧ Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&enღsp;大🐈倉橋是在永豐大街中陜西路倉橋弄南,201歷經四年4月被宣布為傷害市歷史水資源保護措施單位名稱,也是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為傷害東北部世界聞名的北京在明大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-dis🅺trict, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽街區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布為滬市傳統村落的企事業單位保護的企事業單位,是滬各地最先的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元🃏至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。明代期間路過幾次翻修和續建,以至于,現在的中國的清真寺既包含元代期間的工程結構極簡風格,又有明代隔代的工程結構杭州上海特色。主要體現工程結構有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門某處最具該寺工程結構杭州上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shangh🧸ai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又叫做崇恩寺,為于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今有史以來為止1150年里文化,是松江區藏傳佛教界商會的存在地,為南京藏傳佛教界七大從林其一。明洪武二十五年(1384年)復建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓♐應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年8月被平臺發布為南京市珍貴古建筑確保工作單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,現今仍為南京地域最好且真藏珍貴古建筑最高的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist m𓂃onasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its fi🌜rst ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.